|
|||||||
| Segna forums come letti |
| America's Army Italia Certi giochi meritano di essere tradotti, e America's Army è tra questi! |
|
|
LinkBack | Strumenti discussione | Modalità visualizzazione |
|
|
#1 (permalink) |
|
>>> G.I.T. <<<
|
Guida rapida all'allenamento offline, ovvero come giocare da soli!
America's Army è un gioco strettamente multigiocatore. Chiarito questo fin sa subito, va detto però che è possibile allenarsi da soli in vista degli scontri online.
Per far ciò ci sono varie operazioni che si devono svolgere:[list=1][*]Avviare America's Army e aprire la Console (tasto TAB o ~).[*]Scrivere "Start [Nome_della_mappa]" (naturalmente senza le virgolette) per aprire una mappa, dove [Nome_della_mappa] va sostituito col nome della mappa (non l'avreste mai detto, vero?!) che si vuole caricare. Le mappe (con relativi nomi) si trovano nella cartella "\Army Operations\Maps" e sono: Bridge Bridge_SE camp_mackall EandE Entry2 Entry FLS HQ_Raid Insurgent_Camp JRTC_Farm, Jump_Tower Leavenworth Live_Jump M24_Range M82_Range Medic_Field Medic_Training1 Medic_Training2 Medic_Training3 Mountain_Ambush Mountain_Pass Mountain_Pass_SE MOUT_McKenna Obstacle Pipeline Pipeline_SF Radio_Tower Rifle_Range River_Basin SFcsar SFhospital SFrecon Swamp_Raid Tactical_Training Tunnel US_Weapons Weapons_Cache Weapons_Cache_SE [*]A questo punto bisogna entrare in gioco scegliendo una classe. Sempre nella Console digitare "Class [Codice_della_classe]", dove [Codice_della_classe] va scelto tra quelli seguenti: G - Granatiere (M203) R - Fuciliere (M16A2) S - Cecchino (M82) S24 - Cecchino (M24) AR - Fuciliere Automatico (M249) M - Fuciliere (M4A1) M4M - Fuciliere (M4A1 Modificato) M4A1AUTO - Fuciliere (M4A1 Automatico) AT4 - AT4 Lanciamissili SPR - Fucile Special Purpose AK - Opfor (AK47) AKS - Opfor/Forze Indigene (AKS74U) GP - Opfor (AK74 w/LanciaGP-30) RPK - Opfor (RPK Fucile leggero) SVD - Opfor (Dragunov fucile di precisione) MOS - Opfor (Mosin-Nagant fucile di precisione) RPG – Opfor/Forze Indigene (RPG-7 Lanciagranate) V – Opfor/Forze Indigene (Vss Vintorez) SF - Forze Speciali SL - Leader di squadra FT - Leader di fireteam RCT - Recluta (nessuna arma) [*]Ora bisogna creare (per potersi allenare bene) dei bersagli. Digitando "summon agp_characters.NPC_soldier" nella Console apparirà un fantoccio che non si muoverà anche se gli sparerete.[*]Se si vuole una sfida maggiore, digitare "walk" nella Console ed il fantoccio inizierà a muoversi e a spararvi a vista (attenzione: l'individuo appena creato non sarà una faina e non sarà comunque molto mobile, ma vi sparerà contro quando vi vedrà).[*]A questo punto si possono creare nuovi personaggi digitando nuovamente le istruzioni sopra. I personaggi possono essere scelti da questa lista (non tutti possono sparare perché non tutti sono dotati di armi): summon agp_characters.NPC_soldier summon agp_characters.NPC_AirborneInstructor summon agp_characters.NPC_AirborneSoldier summon agp_characters.NPC_Ambient summon agp_characters.NPC_Civilian summon agp_characters.NPC_Doctor summon agp_characters.NPC_DrillInstructor summon agp_characters.NPC_FlightCrew summon agp_characters.NPC_Nurse summon agp_characters.NPC_TowerObserver summon agp_characters.NPC_TowerObserverFemale summon agp_characters.NPC_VirtualGeorge [*]Se si desidera cambiare arma mentre ci si sta allenando, ecco i comandi da digitare per avere immediatamente un'arma nuova, carica e pronta a far fuoco: summon agp_inventory.PickupW_M16A2_Rifle summon agp_inventory.PickupW_M4A1_Auto_Rifle summon agp_inventory.PickupW_M24_Sniper summon agp_inventory.PickupW_M82_Sniper summon agp_inventory.PickupW_M870_shotgun summon agp_inventory.PickupW_AT4_Rocket summon agp_inventory.PickupAmmo_12gauge_7_round s summon agp_inventory.PickupW_AK47_Rifle summon agp_inventory.PickupW_AK74SU_Rifle summon agp_inventory.PickupW_MosinNagant_Sniper summon agp_inventory.PickupW_SVD_Sniper summon agp_inventory.PickupW_RPG7_rocket summon agp_inventory.PickupAmmo_RPG7_PG7B summon agp_inventory.PickupT_M67_Frag summon agp_inventory.PickupT_M83_Smoke summon agp_inventory.PickupT_M14_Incendiary[/list=1] Questo è tutto. Se avete qualche dubbio postate pure qui sotto. Spero che questa guida possa esservi utile! Byez!
![]() Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima, e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale - Ugo Foscolo [Diario di un traduttore] Ultima modifica di CavaliereOmbra : 15-03-2004 alle ore 15.39.05 |
|
|
|
|
#2 (permalink) |
|
I has cheezburgerz!
|
Good Job!
Bel lavoro cavaliere
![]() ![]() Va aggiunto che anche se camminano e sparano, non seguono obiettivi, e certe volte prima di mettersi a sparare ci mettono un po' quindi il livello di sfida è moooooolto basso ![]() Suggerisco di usare questo allenamento per studiarsi bene le mappe e imparare a usare come si deve granate e lanciagranate
![]() ![]() Una donna non ha mai torto. O lei non è riuscita a spiegarsi bene. O il suo interlocutore non è all'altezza, o l'altro non ha ragione, punto e basta. Questo per quanto riguarda le ricette per la cena. Jeremy Clarkson in Top Gear S15 EP3 |
|
|
|
|
#5 (permalink) | |
|
I has cheezburgerz!
|
Citazione:
![]() ![]() Una donna non ha mai torto. O lei non è riuscita a spiegarsi bene. O il suo interlocutore non è all'altezza, o l'altro non ha ragione, punto e basta. Questo per quanto riguarda le ricette per la cena. Jeremy Clarkson in Top Gear S15 EP3 |
|
|
|
|
|
#8 (permalink) | |
|
>>> G.I.T. <<<
|
Citazione:
).
![]() Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima, e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale - Ugo Foscolo [Diario di un traduttore] |
|
|
|
|
|
#9 (permalink) |
|
I has cheezburgerz!
|
Io sta guida volevo postarla, ma il cavaliere mi ha battuto sul tempo
![]() ![]() Una donna non ha mai torto. O lei non è riuscita a spiegarsi bene. O il suo interlocutore non è all'altezza, o l'altro non ha ragione, punto e basta. Questo per quanto riguarda le ricette per la cena. Jeremy Clarkson in Top Gear S15 EP3 |
|
|
|
|
#11 (permalink) |
|
I has cheezburgerz!
|
Allora, il Tab o il tasto a ondina possono essere schiacciati in qualsiasi momento, nei menu, in gioco, ecc. ecc. ecc.
Con il tab vedi a sinistra quasi all'angolo alto che viene fuori un piccolo cursore, ecco, li puoi scrivere i comandi. Con l'altro tasto invece viene fuori proprio una schermata che occupa mezzo schermo., Spero di essere stato chiaro
![]() ![]() Una donna non ha mai torto. O lei non è riuscita a spiegarsi bene. O il suo interlocutore non è all'altezza, o l'altro non ha ragione, punto e basta. Questo per quanto riguarda le ricette per la cena. Jeremy Clarkson in Top Gear S15 EP3 |
|
|
|
|
#13 (permalink) |
|
Utente Registrato
|
ho risolto i problemi con la console, ma non riesco a far camminare il personaggio obiettivo che creo. sta fermo, mi spara un pò di raffiche, ma poi non fa nient'atro.
come mai? ![]() QUALIFICA: ITP
Istruttore Tecnico Pratico del forum America's Army Italia CUORI D'ACCIAIO ALL'ERTA!!! |
|
|
|
|
#15 (permalink) |
|
Utente Registrato
|
lo so, ma il fantoccio spara a vista come un matto ma non si muove.
se ti può interessare, oggi a cassino ho visto un paracadutista americano della 82nd in alta uniforme perchè c'è stata una importante premiazione civile e militare. ![]() QUALIFICA: ITP
Istruttore Tecnico Pratico del forum America's Army Italia CUORI D'ACCIAIO ALL'ERTA!!! |
|
|
|
|
#16 (permalink) | |
|
I has cheezburgerz!
|
Citazione:
![]() ![]() Una donna non ha mai torto. O lei non è riuscita a spiegarsi bene. O il suo interlocutore non è all'altezza, o l'altro non ha ragione, punto e basta. Questo per quanto riguarda le ricette per la cena. Jeremy Clarkson in Top Gear S15 EP3 |
|
|
|
|
|
#17 (permalink) |
|
>>> G.I.T. <<<
|
Ho modificato la spiegazione specificando che non e' una iena il computer.
![]() Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima, e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale - Ugo Foscolo [Diario di un traduttore] |
|
|
|
|
#18 (permalink) | |
|
I has cheezburgerz!
|
Citazione:
![]()
![]() ![]() Una donna non ha mai torto. O lei non è riuscita a spiegarsi bene. O il suo interlocutore non è all'altezza, o l'altro non ha ragione, punto e basta. Questo per quanto riguarda le ricette per la cena. Jeremy Clarkson in Top Gear S15 EP3 |
|
|
|
|
|
#19 (permalink) | |
|
>>> G.I.T. <<<
|
Citazione:
![]() Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima, e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale - Ugo Foscolo [Diario di un traduttore] |
|
|
|
|
|
#20 (permalink) | |
|
I has cheezburgerz!
|
Citazione:
![]() Mo mi hai messo curiosità :p Tiro fuori la mia encarta e controllo
![]() ![]() Una donna non ha mai torto. O lei non è riuscita a spiegarsi bene. O il suo interlocutore non è all'altezza, o l'altro non ha ragione, punto e basta. Questo per quanto riguarda le ricette per la cena. Jeremy Clarkson in Top Gear S15 EP3 |
|
|
|
| Bookmarks |
| Utenti attualmente attivi che stanno leggendo questa discussione: 1 (0 utenti e 1 ospiti) | |
| Strumenti discussione | |
| Modalità visualizzazione | |
|
|