Torna indietro   Il Forum ufficiale di Multiplayer.it, con discussioni, sondaggi e le ultime informazioni > Area Videogiochi > Console War
Segna forums come letti

Console War Il nome dice tutto, se siete dei veri hardcore gamers, entrate qui...Sottosezione: Ai Margini della CW.

Rispondi
 
LinkBack Strumenti discussione Modalità visualizzazione
Vecchio 15-03-2008, 19.16.38   #121 (permalink)
>>> G.I.T. <<<
 
L'avatar di CavaliereOmbra
 
Registrato il: 13-03-2002
Residenza: Diario traduttore Wii: 6500 0907 9446 3116
Messaggi: 16.815

Predefinito

Citazione:
Messaggio inviato da Pigwiz Visualizza messaggio
Che noia dio santo, è tanto difficile capire che in un'altra intervista ha detto l'esatto opposto?
E' tanto difficile capire che dice agli Americani che quella vera è la loro e agli Europei che quella vera è la loro così fa felici tutti?
E' tanto difficile capire, come ripeto da mesi, che NON ESISTE UNA VERA VERSIONE DI NMH, ma ne esistono due?

Eurogamer: We can't leave this without asking about the black clouds in the European and Japanese version, as opposed to the blood in the American version. A lot of people feel like our version is censored, but the response has been that this is the original version - so simply, which version do you prefer personally?

Suda 51: Actually, I can't really say which is better. It's an action game, at the end of the day, and in some ways I feel like the black clouds make the European version feel more refreshing and more direct than the American one, when you're playing it. It's really hard to compare, though.


Chissà perchè dice, a un sito Europeo che tratta giochi PAL, che pensa che la censura sia "refreshing", mentre a siti USA dice che la sua visione originale del progetto si avvicina di più a quella USA.
Ma hai letto quello che hai quotato?

Citazione:
Actually, I can't really say which is better. It's an action game, at the end of the day, and in some ways I feel like the black clouds make the European version feel more refreshing and more direct than the American one
Peraltro ti faccio notare come prima parlavi di censura (dicendo che la versione USA era l'originale mentre quella PAL e giappo erano censurate), mentre ora sostieni che non è vero che sia esistita una versione, ma che al contrario ne sono sempre esistite due.
Ti metti d'accordo con te stesso?

Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com

Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
- Ugo Foscolo
[Diario di un traduttore]

Ultima modifica di CavaliereOmbra : 15-03-2008 alle ore 19.20.02
CavaliereOmbra non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-03-2008, 19.19.18   #122 (permalink)
Turnabout Takumi
 
L'avatar di Wiizpig
 
Registrato il: 06-04-2007
Residenza: Alba (CN)
Messaggi: 35.853

Predefinito

Sì bravo, auto-convinciti di quello che vuoi, ma piantatela di fare disinformazione sul forum che avete rotto


Xbox LIVE, PSN, Steam & Game Center ID: Wiizpig . Codice Amico Nintendo 3DS: 1977-0145-8907
Wiizpig non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-03-2008, 19.20.28   #123 (permalink)
>>> G.I.T. <<<
 
L'avatar di CavaliereOmbra
 
Registrato il: 13-03-2002
Residenza: Diario traduttore Wii: 6500 0907 9446 3116
Messaggi: 16.815

Predefinito

Citazione:
Messaggio inviato da Pigwiz Visualizza messaggio
Sì bravo, auto-convinciti di quello che vuoi, ma piantatela di fare disinformazione sul forum che avete rotto
Alla disinformazione ci pensi già tu e basti e avanzi.

Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com

Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
- Ugo Foscolo
[Diario di un traduttore]
CavaliereOmbra non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-03-2008, 19.24.56   #124 (permalink)
Utente Bannato
 
Registrato il: 05-02-2007
Messaggi: 12.939

Predefinito

Buoni
JGun83 non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-03-2008, 19.25.01   #125 (permalink)
Turnabout Takumi
 
L'avatar di Wiizpig
 
Registrato il: 06-04-2007
Residenza: Alba (CN)
Messaggi: 35.853

Predefinito

La cosa divertente è che chiedi a me se ho letto il quote, ma sei tu che non hai letto una benemerito di quel che ho scritto IO.

Citazione:
Chissà perchè dice, a un sito Europeo che tratta giochi PAL, che pensa che la censura sia "refreshing", mentre a siti USA dice che la sua visione originale del progetto si avvicina di più a quella USA.
Mi rispondi?
Avevo letto benissimo cosa dice e l'ho postato proprio perchè è ridicolo quel che dice a un sito interamente PAL.
Secondo te perchè ai siti Europei dice "eh la versione vera è questa" e agli Americani il contrario?

Sentiamo.


Xbox LIVE, PSN, Steam & Game Center ID: Wiizpig . Codice Amico Nintendo 3DS: 1977-0145-8907
Wiizpig non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-03-2008, 19.30.00   #126 (permalink)
Turnabout Takumi
 
L'avatar di Wiizpig
 
Registrato il: 06-04-2007
Residenza: Alba (CN)
Messaggi: 35.853

Predefinito

Citazione:
Messaggio inviato da CavaliereOmbra Visualizza messaggio
Peraltro ti faccio notare come prima parlavi di censura (dicendo che la versione USA era l'originale mentre quella PAL e giappo erano censurate), mentre ora sostieni che non è vero che sia esistita una versione, ma che al contrario ne sono sempre esistite due.
Ti metti d'accordo con te stesso?
Suda 51: Even when production began, we were making two versions, one for Japan and one for America.

Tra Suda e CavaliereOmbra non saprei proprio chi ha ragione.
Il punto è questo:
Lui ai siti Europei dice: eh quella PAL è così e cosà, è molto meglio
e ai siti Americani: eh il Sangue è una parte del gioco che ho sempre voluto

Allora perchè voi "rompete" continuando a dire che la "vostra" versione PAL è quella vera?
Suda stesso non sa mettersi d'accordo e VOI pensate di saperne più di lui?

E' la prima cosa che ho scritto
Citazione:
E' tanto difficile capire, come ripeto da mesi, che NON ESISTE UNA VERA VERSIONE DI NMH, ma ne esistono due?
Parlo di "censura" semplicemente perchè non saprei come altro definire la versione PAL, definiscila come vuoi tu: "senza sangue, censurata...".
Il risultato non cambia.
Smettetela di far credere alla gente che la versione x di No More Heroes è meglio della y, perchè non è vero per nulla.


Xbox LIVE, PSN, Steam & Game Center ID: Wiizpig . Codice Amico Nintendo 3DS: 1977-0145-8907

Ultima modifica di Wiizpig : 15-03-2008 alle ore 19.32.19
Wiizpig non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-03-2008, 19.32.21   #127 (permalink)
Utente Tardo
 
L'avatar di novevite
 
Registrato il: 10-12-2006
Residenza: Roma
Messaggi: 618

Predefinito

Citazione:
Messaggio inviato da CavaliereOmbra Visualizza messaggio
Ma hai letto quello che hai quotato?


Peraltro ti faccio notare come prima parlavi di censura (dicendo che la versione USA era l'originale mentre quella PAL e giappo erano censurate), mentre ora sostieni che non è vero che sia esistita una versione, ma che al contrario ne sono sempre esistite due.
Ti metti d'accordo con te stesso?
oddio.. credo che pigwiz abbia quotato volutamente l'intervista della rivista europea; poi, infatti ha anche scritto:
Citazione:
Chissà perchè dice, a un sito Europeo che tratta giochi PAL, che pensa che la censura sia "refreshing", mentre a siti USA dice che la sua visione originale del progetto si avvicina di più a quella USA.
in ogni caso (anche se la versione eurojap è quella vera), quella cosa sangue è più b-movie.
quindi più figa.

EDIT: sono lento. molto lento.
novevite non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-03-2008, 19.32.37   #128 (permalink)
>>> G.I.T. <<<
 
L'avatar di CavaliereOmbra
 
Registrato il: 13-03-2002
Residenza: Diario traduttore Wii: 6500 0907 9446 3116
Messaggi: 16.815

Predefinito

Wizpig, mi citi una dichiarazione di Suda51 dove dice che la versione di riferimento, quella originale e non censurata, è quella americana? A questo punto voglio proprio leggere.

Citazione:
Messaggio inviato da JGun83 Visualizza messaggio
Buoni
Ma figurati, con bambinate come questa mi ci diverto.

Citazione:
Messaggio inviato da Pigwiz Visualizza messaggio
Allora perchè voi "rompete" continuando a dire che la "vostra" versione PAL è quella vera?
La "vostra"...

Citazione:
Messaggio inviato da Pigwiz Visualizza messaggio
Parlo di "censura" semplicemente perchè non saprei come altro definire la versione PAL, definiscila come vuoi tu: "senza sangue, censurata...".
Il risultato non cambia.
O ne sono sempre esistite due, o una è stata censurata. Mettiti d'accordo con te stesso.

Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com

Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
- Ugo Foscolo
[Diario di un traduttore]

Ultima modifica di CavaliereOmbra : 15-03-2008 alle ore 19.35.28
CavaliereOmbra non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-03-2008, 19.35.11   #129 (permalink)
Turnabout Takumi
 
L'avatar di Wiizpig
 
Registrato il: 06-04-2007
Residenza: Alba (CN)
Messaggi: 35.853

Predefinito

Citazione:
Messaggio inviato da novevite Visualizza messaggio
oddio.. credo che pigwiz abbia quotato volutamente l'intervista della rivista europea; poi, infatti ha anche scritto:
Appunto, esatto, ma CavaliereOmbra non è capace a leggere i miei post, ha letto solo la parte dell'intervista ignorando la parte scritta subito dopo [che spiegava il post] e facendo ripartire il flame che quel post avrebbe dovuto chiudere


Xbox LIVE, PSN, Steam & Game Center ID: Wiizpig . Codice Amico Nintendo 3DS: 1977-0145-8907
Wiizpig non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-03-2008, 19.36.21   #130 (permalink)
>>> G.I.T. <<<
 
L'avatar di CavaliereOmbra
 
Registrato il: 13-03-2002
Residenza: Diario traduttore Wii: 6500 0907 9446 3116
Messaggi: 16.815

Predefinito

Citazione:
Messaggio inviato da Pigwiz Visualizza messaggio
Appunto, esatto, ma CavaliereOmbra non è capace a leggere i miei post, ha letto solo la parte dell'intervista ignorando la parte scritta subito dopo [che spiegava il post] e facendo ripartire il flame che quel post avrebbe dovuto chiudere
Flame per una cagatina simile? Ma suvvia. Sei te che stai portando avanti questa "guerra delle versioni" con la tua tesi della censura, eh.
A me frega niente e mi gioco la PAL senza troppe seghe mentali.

Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com

Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
- Ugo Foscolo
[Diario di un traduttore]
CavaliereOmbra non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-03-2008, 19.37.54   #131 (permalink)
Turnabout Takumi
 
L'avatar di Wiizpig
 
Registrato il: 06-04-2007
Residenza: Alba (CN)
Messaggi: 35.853

Predefinito

Citazione:
Messaggio inviato da CavaliereOmbra Visualizza messaggio
Wizpig, mi citi una dichiarazione di Suda51 dove dice che la versione di riferimento, quella originale e non censurata, è quella americana? A questo punto voglio proprio leggere.
Te la cerco volentieri.
Citazione:
Ma figurati, con bambinate come questa mi ci diverto.
Anche io con i moderatori che flammano [e non rischiano nulla tanto hanno il coltello dalla parte del manico] mi ci diverto.
E mi diverte pure chi predica bene e razzola male, ma questa è un'altra storia.
Citazione:
O ne sono sempre esistite due, o una è stata censurata. Mettiti d'accordo con te stesso.
Son tre post che ho scritto la stessa identica cosa, se fai finta di non saper leggere non saprei cosa dirti.


Xbox LIVE, PSN, Steam & Game Center ID: Wiizpig . Codice Amico Nintendo 3DS: 1977-0145-8907
Wiizpig non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-03-2008, 19.39.12   #132 (permalink)
>>> G.I.T. <<<
 
L'avatar di CavaliereOmbra
 
Registrato il: 13-03-2002
Residenza: Diario traduttore Wii: 6500 0907 9446 3116
Messaggi: 16.815

Predefinito

Citazione:
Messaggio inviato da Pigwiz Visualizza messaggio
Anche io con i moderatori che flammano [e non rischiano nulla tanto hanno il coltello dalla parte del manico] mi ci diverto.
Ti ripeto che non c'è nessun flame. I problemi te li stai facendo tu.

Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com

Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
- Ugo Foscolo
[Diario di un traduttore]
CavaliereOmbra non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-03-2008, 19.45.43   #133 (permalink)
Turnabout Takumi
 
L'avatar di Wiizpig
 
Registrato il: 06-04-2007
Residenza: Alba (CN)
Messaggi: 35.853

Predefinito

Citazione:
When asked about why the game was changed in the US to become gorier, whereas Europeans are to get the original Japanese version, he said that he made the decision because he thought pure action games went down better in Europe whereas the Americans liked their games ultraviolent. He said, "In the European and Japanese versions, there's more of an action style to the game. For instance, when you kill characters in this version of the game, the coins come out straight away... And the American market has more of a predilection to a more violent version. I don't want anyone to misunderstand--neither version is better. I love both versions."
^ Qua ripete che nessuna delle due versioni è meglio, cosa che sto dicendo da vent'anni, e facendo 2+2 con il quote di prima che diceva che anche la versione Americana era in sviluppo allo stesso tempo di quella Giapponese, si potrebbe chiudere il discorso qua. [a meno che Suda non spari cazzate tipo Kojima che cambia idea ogni intervista, non è da escludere]
Io mi sono rotto SIA degli Americani che dicono "lol Europei beccatevi la censura" SIA degli Europei che dicono "abbiamo la version vera perchè è come quella Giapponese".
Sto dicendo questo da non so quante settimane ed è unicamente questo il motivo per cui prendo tanto a cuore sta faccenda.

Nel mentre continuo a cercare l'intervista dove ha scritto che la versione sanguinolenta si avvicina di più alla sua visione originale del gioco. [a dire il vero poi fu un amico su msn che mi disse di quest'intervista, io non l'avevo manco letta, settimane dopo durante una ricerca su google l'ho trovata pure io, ci riprovo ora]


Xbox LIVE, PSN, Steam & Game Center ID: Wiizpig . Codice Amico Nintendo 3DS: 1977-0145-8907
Wiizpig non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-03-2008, 19.47.05   #134 (permalink)
Turnabout Takumi
 
L'avatar di Wiizpig
 
Registrato il: 06-04-2007
Residenza: Alba (CN)
Messaggi: 35.853

Predefinito

Trovata;

Citazione:
Now Suda says NA version of No More Heroes is closest to his original vision, and talks the future of Travis
Il "Now" mi ha spezzato
Cambia idea ogni intervista, è ufficiale.

GoNintendo » Blog Archive » Now Suda says NA version of No More Heroes is closest to his original vision, and talks the future of Travis- What are you waiting for?
Suda says U.S. version of No More Heroes is closest to his vision - Nintendo Wii Fanboy


Xbox LIVE, PSN, Steam & Game Center ID: Wiizpig . Codice Amico Nintendo 3DS: 1977-0145-8907
Wiizpig non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-03-2008, 19.47.30   #135 (permalink)
Utente Tardo
 
L'avatar di novevite
 
Registrato il: 10-12-2006
Residenza: Roma
Messaggi: 618

Predefinito

Citazione:
Messaggio inviato da Suda51
NG: In the action part of the game, the moment when Travis finishes his adversaries is quite bloody in the American version. Was that always OK with Nintendo?

S51: Indeed it was. But it’s an important point that the game is different in different territories. The Japanese and European versions have no blood and you simply kill those enemies. The US version is the closest to my initial vision of the game. The issue of having blood spilt is an interesting one. Today’s technology makes a very realistic visual experience possible, so does that mean blood has to be sprayed all around? I’m not sure. There is, in terms of videogames, almost a natural absence of blood: you kill an enemy and that’s all.
preso da qui.
c'è da capire se e quanto è vero, ma vabbè.

sempre più lento.
novevite non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-03-2008, 19.50.44   #136 (permalink)
>>> G.I.T. <<<
 
L'avatar di CavaliereOmbra
 
Registrato il: 13-03-2002
Residenza: Diario traduttore Wii: 6500 0907 9446 3116
Messaggi: 16.815

Predefinito

Citazione:
Messaggio inviato da Pigwiz Visualizza messaggio
^ Qua ripete che nessuna delle due versioni è meglio, cosa che sto dicendo da vent'anni, e facendo 2+2 con il quote di prima che diceva che anche la versione Americana era in sviluppo allo stesso tempo di quella Giapponese, si potrebbe chiudere il discorso qua. [a meno che Suda non spari cazzate tipo Kojima che cambia idea ogni intervista, non è da escludere]
Io mi sono rotto SIA degli Americani che dicono "lol Europei beccatevi la censura" SIA degli Europei che dicono "abbiamo la version vera perchè è come quella Giapponese".
Sto dicendo questo da non so quante settimane ed è unicamente questo il motivo per cui prendo tanto a cuore sta faccenda.

Nel mentre continuo a cercare l'intervista dove ha scritto che la versione sanguinolenta si avvicina di più alla sua visione originale del gioco. [a dire il vero poi fu un amico su msn che mi disse di quest'intervista, io non l'avevo manco letta, settimane dopo durante una ricerca su google l'ho trovata pure io, ci riprovo ora]
Che siano sempre esistite due versioni per me sta bene e ho riportato quell'intervista che ho letto (che è lì, stampata nero su bianco su Game Pro) per completezza. Era il discorso censura ("enjoy censura" come hai scritto tu stesso) che non ha mai avuto senso perché non è di censura che si tratta. Non mi risulta infatti che nessuno abbia chiesto a Suda51 di censurare il suo gioco, tantomeno Nintendo.

Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com

Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
- Ugo Foscolo
[Diario di un traduttore]
CavaliereOmbra non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-03-2008, 19.54.47   #137 (permalink)
Turnabout Takumi
 
L'avatar di Wiizpig
 
Registrato il: 06-04-2007
Residenza: Alba (CN)
Messaggi: 35.853

Predefinito

Citazione:
Messaggio inviato da novevite Visualizza messaggio
sempre più lento.


Cavaliere: Enjoy your censura era ironico al massimo ma proprio non avevo un minimo di serietà quando l'ho scritto.
Detto questo nessuno ha detto a Suda di mettere in Europa la versione JP, ma allo stesso tempo gliel'hanno suggerito tanti milioni di persone.
Questo perchè un rating 16+ vende più di uno 18+.
Mi ricordo i primi rumor [postati come news anche su Multiplayer.it mi pare] che dicevano che NMH PAL sarebbe stato come NMH USA - col sangue.
E invece alla fine han cambiato idea a causa del rating.


Xbox LIVE, PSN, Steam & Game Center ID: Wiizpig . Codice Amico Nintendo 3DS: 1977-0145-8907
Wiizpig non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-03-2008, 20.15.30   #138 (permalink)
Utente Tardo
 
L'avatar di novevite
 
Registrato il: 10-12-2006
Residenza: Roma
Messaggi: 618

Predefinito

Citazione:
Messaggio inviato da Pigwiz Visualizza messaggio


Cavaliere: Enjoy your censura era ironico al massimo ma proprio non avevo un minimo di serietà quando l'ho scritto.
Detto questo nessuno ha detto a Suda di mettere in Europa la versione JP, ma allo stesso tempo gliel'hanno suggerito tanti milioni di persone.
Questo perchè un rating 16+ vende più di uno 18+.
Mi ricordo i primi rumor [postati come news anche su Multiplayer.it mi pare] che dicevano che NMH PAL sarebbe stato come NMH USA - col sangue.
E invece alla fine han cambiato idea a causa del rating.
che poi, secondo me, capace che venderà pure di meno quella europea.. che giochi di sto genere li compriamo solo noi .

col sangue però .
novevite non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-03-2008, 21.34.39   #139 (permalink)
coglione full time
 
L'avatar di KAKUGO
 
Registrato il: 09-10-2002
Residenza: nelle mutandine della Caterina
Messaggi: 12.695

Predefinito

minkia,ma avete 11 anni e mezzo per scannarvi su ste cose?
mah

If you're talking behind my back, you're in a good position to kiss my ass.
KAKUGO non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-03-2008, 21.41.07   #140 (permalink)
モンハンバカ
 
L'avatar di Onim4ru
 
Registrato il: 27-07-2003
Residenza: Okazaki
Messaggi: 7.927

Predefinito

Citazione:
Messaggio inviato da KAKUGO Visualizza messaggio
minkia,ma avete 11 anni e mezzo per scannarvi su ste cose?
mah
e il mezzo che ci frega
Onim4ru è collegato   Rispondi citando
Rispondi

Bookmarks


Utenti attualmente attivi che stanno leggendo questa discussione: 1 (0 utenti e 1 ospiti)
 
Strumenti discussione
Modalità visualizzazione

Regole di scrittura
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Attivato
Le smilies sono Attivato
[IMG] è Attivato
Il codice HTML è Disattivato
Trackbacks are Attivato
Pingbacks are Attivato
Refbacks are Attivato



Tutti gli orari sono GMT +2. Adesso sono le: 01.37.42.



HOME
| PC | PLAYSTATION3 | WII | XBOX360 | DS | PSP | PLAYSTATION2 | GAMEPEDIA | IPHONE | SALAGIOCHI



Corporate | Staff | Lavora con noi! | Mappa del Sito


Multiplayer.it è una testata giornalistica registrata presso il Tribunale di Terni dal 13 luglio 2001 con autorizzazione n.774/2001.
Iscrizione al ROC n.15359 del 1999-2011 NetAddiction srl, p.iva 01206540559

Basato su: vBulletin Versione 3.8.2
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.3.0
Netaddiction S.r.l. non si assume nessuna responsabilità dei contenuti pubblicati sul forum in quanto redatti direttamente dagli utenti. Questi ultimi sono responsabili dei contenuti da loro riportati nelle discussioni del forum.