Torna indietro   Il Forum ufficiale di Multiplayer.it, con discussioni, sondaggi e le ultime informazioni > Area Generale > Game Italian Translation
Segna forums come letti

Game Italian Translation Noi traduciamo, Voi giocate.

Rispondi
 
LinkBack Strumenti discussione Modalità visualizzazione
Vecchio 12-06-2003, 10.47.35   #41 (permalink)
>>> G.I.T. <<<
 
L'avatar di CavaliereOmbra
 
Registrato il: 13-03-2002
Residenza: Diario traduttore Wii: 6500 0907 9446 3116
Messaggi: 16.815

Predefinito

Citazione:
Originally posted by fokker fw190a
gothic II

esce oggi,ma non verrà mai tradotto in italiano.

ma sopratutto la serie ultima VII(black gate e serpent isle).
Ultima VII e' in traduzione sul sito dell'IAGTG.

Per Gothic 2, ci penseremo!

Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com

Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
- Ugo Foscolo
[Diario di un traduttore]
CavaliereOmbra non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 12-06-2003, 14.25.34   #42 (permalink)
Non sono utente Gold
 
L'avatar di Luca236
 
Registrato il: 17-04-2002
Residenza: Nel teatro dei sogni
Messaggi: 15.468

Predefinito

cavaliere.Se dovete tradurre un titolo nn potete tralasciare ghotic2. Vi pregooooooooooooooo

Luca236 non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 12-06-2003, 17.36.35   #43 (permalink)
Baràck
 
L'avatar di Raziel7
 
Registrato il: 17-04-2002
Residenza: Roma
Messaggi: 13.299

Predefinito

NHL...
Raziel7 non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 13-06-2003, 11.40.32   #44 (permalink)
Utente Registrato
 
L'avatar di Vampyres
 
Registrato il: 03-05-2003
Messaggi: 108

Predefinito

In questo periodo sto giocando a black hawck down, ma non capisco nulla delle comunicazioni radio... non e' che potreste tradurlo?
Vampyres non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 13-06-2003, 15.32.13   #45 (permalink)
In The Flesh?
 
L'avatar di InSIDIAS
 
Registrato il: 10-02-2003
Residenza: Prato
Messaggi: 700

Predefinito asd

Bè Dateci sostegno e vedremo cosa possiamo fare


Ultima modifica di InSIDIAS : 13-06-2003 alle ore 15.44.23
InSIDIAS non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 13-06-2003, 15.53.54   #46 (permalink)
In The Flesh?
 
L'avatar di InSIDIAS
 
Registrato il: 10-02-2003
Residenza: Prato
Messaggi: 700

Predefinito

Citazione:
Originally posted by fokker fw190a
gothic II uscirà solo in inglese.

io x questo ma anche x altri motivi ho deciso di non acquistare piu un solo gioco che non sia tradotto in italiano,sono stanco di spendere 60 euri x essere preso x i fondelli da distibutori e spftware house.
Per me è giunto il momento di dire BASTA!
Bè ti capisco, non tutti sanno accettare dei giochi in inglese soprattutto quando sono degli fps, lo so molto bene perchè ne ho molti, però anche le software house ci spendono molto, e a volte gli vanno male gli affari perchè pochi li comprano, io mi ricordo Zelda Ocarina of time, il titolo + bello e + longevo che abbi mai provato, anche se era in inglese, mi ricordo che dovevo tradurli usando il dizionario e mi ricordo che lo ho finito, e poi nn sai come ero soddisfatto, bè possiamo prendere in esempio morrowind che secondo me, con tutto rispetto per l'ITP e per il suo magnifico lavoro in italiano è meno soddisfacente morrowind così (almeno x me) preferisco con le statistiche e tutto in lingua madre (e pensate che ho solo 6 ad inglese)
pensate riesco a giocare a Highlands Warrior in Tedesco! anche se nn ci capisco null


Ultima modifica di InSIDIAS : 13-06-2003 alle ore 16.28.36
InSIDIAS non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 13-06-2003, 16.26.30   #47 (permalink)
>>> G.I.T. <<<
 
L'avatar di CavaliereOmbra
 
Registrato il: 13-03-2002
Residenza: Diario traduttore Wii: 6500 0907 9446 3116
Messaggi: 16.815

Predefinito

Citazione:
Originally posted by Vampyres
In questo periodo sto giocando a black hawck down, ma non capisco nulla delle comunicazioni radio... non e' che potreste tradurlo?
Su Black Hawk Down ci si stava pensando un po' di tempo fa! Magari ce ne occuperemo, bisogna verificare ancora alcune cosette, ma pare (sottolineo pare) fattibile.

Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com

Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
- Ugo Foscolo
[Diario di un traduttore]
CavaliereOmbra non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 14-06-2003, 02.05.46   #48 (permalink)
Plebeo
 
L'avatar di Molnar
 
Registrato il: 11-06-2003
Residenza: Bari
Messaggi: 1

Predefinito

La serie di DELTA FORCE è in programma?

Bye
Molnar non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 14-06-2003, 15.17.07   #49 (permalink)
>>> G.I.T. <<<
 
L'avatar di CavaliereOmbra
 
Registrato il: 13-03-2002
Residenza: Diario traduttore Wii: 6500 0907 9446 3116
Messaggi: 16.815

Predefinito

Citazione:
Originally posted by Molnar
La serie di DELTA FORCE è in programma?

Bye
Benvenuto Molnar, come puoi vedere sopra stiamo cercando di capire se la traduzione dell'ultimo episodio di questa serie (BHD) sia traducibile o meno.

Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com

Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
- Ugo Foscolo
[Diario di un traduttore]

Ultima modifica di CavaliereOmbra : 15-06-2003 alle ore 10.10.52
CavaliereOmbra non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 17-06-2003, 11.02.01   #50 (permalink)
In The Flesh?
 
L'avatar di InSIDIAS
 
Registrato il: 10-02-2003
Residenza: Prato
Messaggi: 700

Predefinito

Bè avverto che si sta aprendo una nuova traduzione!!! starete a vedere...

InSIDIAS non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 17-06-2003, 16.16.57   #51 (permalink)
Moderatore
 
L'avatar di Sasha
 
Registrato il: 07-02-2002
Residenza: Milano
Messaggi: 1.645

Predefinito

mio fratello volva proporre Divine Divinity.... poi vediamo...
Sasha non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 17-06-2003, 16.50.31   #52 (permalink)
Plebeo
 
Registrato il: 20-02-2003
Messaggi: 6

Predefinito

Citazione:
Originally posted by InSIDIAS
Bè avverto che si sta aprendo una nuova traduzione!!! starete a vedere...
Io ho visto che Gothic 2 , non sembrerebbe così difficile da tradurre, sono riuscito ad aprire il filedei dialoghi con xls e dividerlo in modo da avere su un'unica colonna il testo in inglese....
Icar0 non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 17-06-2003, 17.49.08   #53 (permalink)
In The Flesh?
 
L'avatar di InSIDIAS
 
Registrato il: 10-02-2003
Residenza: Prato
Messaggi: 700

Predefinito

Citazione:
Originally posted by Icar0
Io ho visto che Gothic 2 , non sembrerebbe così difficile da tradurre, sono riuscito ad aprire il filedei dialoghi con xls e dividerlo in modo da avere su un'unica colonna il testo in inglese....

Se fosse solo per quello nn ci sarebbero problemi, che sono ben altri, bè allora io avrei anche da proporre il gioco che regalano questo mese con PCA( Moster JAM maximium destruction) cmq in futuro seguiremo anche eadly Dozen 2 - Pacific Theater=
che come avevo detto, sono il primo italiano ad averlo (bè me lo ha portato mia cugina dal canada)

InSIDIAS non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 17-06-2003, 17.58.19   #54 (permalink)
>>> G.I.T. <<<
 
L'avatar di CavaliereOmbra
 
Registrato il: 13-03-2002
Residenza: Diario traduttore Wii: 6500 0907 9446 3116
Messaggi: 16.815

Predefinito

Citazione:
Originally posted by Icar0
Io ho visto che Gothic 2 , non sembrerebbe così difficile da tradurre, sono riuscito ad aprire il filedei dialoghi con xls e dividerlo in modo da avere su un'unica colonna il testo in inglese....
Il problema principale quando si affronta una traduzione è avere il consenso della casa madre.
Tutto è fatto in modo che si debba avere molta pazienza.
Ad ogni modo di titoli ce ne sarebbero moltissimi, quasi infiniti.
Lentamente (e qui torniamo alla pazienza di cui sopra) faremo ciò che potremo!

Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com

Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
- Ugo Foscolo
[Diario di un traduttore]
CavaliereOmbra non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 18-06-2003, 01.20.13   #55 (permalink)
In The Flesh?
 
L'avatar di InSIDIAS
 
Registrato il: 10-02-2003
Residenza: Prato
Messaggi: 700

Predefinito

Facciamo una vera lista traduzioni interessanti!

Black Hawk Down
Deadly Dozen 2
Divine Divinity
Ghotic II


Ultima modifica di CavaliereOmbra : 18-06-2003 alle ore 10.25.29
InSIDIAS non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 18-06-2003, 01.21.37   #56 (permalink)
Non sono utente Gold
 
L'avatar di Luca236
 
Registrato il: 17-04-2002
Residenza: Nel teatro dei sogni
Messaggi: 15.468

Predefinito

io voto per ghotic2

Luca236 non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 18-06-2003, 01.24.56   #57 (permalink)
In The Flesh?
 
L'avatar di InSIDIAS
 
Registrato il: 10-02-2003
Residenza: Prato
Messaggi: 700

Predefinito

Citazione:
Originally posted by Luca236
io voto per ghotic2
e chi non lo vorrebbe italiano... cmq quella è una cosa futura vedremo poi....

InSIDIAS non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 18-06-2003, 20.58.53   #58 (permalink)
sono Tidus
 
L'avatar di Kimahiri
 
Registrato il: 14-01-2003
Residenza: vicino a Cagliari
Messaggi: 800

Predefinito

Dato che avete fatto il primo potreste fare anche il secondo Deadly Dozen e spero che riusciate e fare anche Ghotic 2 (gli altri non fateli però)

Ultima modifica di CavaliereOmbra : 21-06-2003 alle ore 15.26.53
Kimahiri non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 18-06-2003, 21.34.52   #59 (permalink)
In The Flesh?
 
L'avatar di InSIDIAS
 
Registrato il: 10-02-2003
Residenza: Prato
Messaggi: 700

Predefinito

Citazione:
Originally posted by Kimahiri
[B]Dato che avete fatto il primo potreste fare anche il secondo Deadly Dozen e spero che riusciate e fare anche Ghotic 2 (gli altri non fateli però
hehe caro, vedremo!

InSIDIAS non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 18-06-2003, 22.09.06   #60 (permalink)
sono Tidus
 
L'avatar di Kimahiri
 
Registrato il: 14-01-2003
Residenza: vicino a Cagliari
Messaggi: 800

Predefinito

Citazione:
Originally posted by InSIDIAS
hehe caro, vedremo!
uffa:p
Kimahiri non è collegato   Rispondi citando
Rispondi

Bookmarks


Utenti attualmente attivi che stanno leggendo questa discussione: 1 (0 utenti e 1 ospiti)
 
Strumenti discussione
Modalità visualizzazione

Regole di scrittura
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Attivato
Le smilies sono Attivato
[IMG] è Attivato
Il codice HTML è Disattivato
Trackbacks are Attivato
Pingbacks are Attivato
Refbacks are Attivato



Tutti gli orari sono GMT +2. Adesso sono le: 11.55.56.



HOME
| PC | PLAYSTATION3 | WII | XBOX360 | DS | PSP | PLAYSTATION2 | GAMEPEDIA | IPHONE | SALAGIOCHI



Corporate | Staff | Lavora con noi! | Mappa del Sito


Multiplayer.it è una testata giornalistica registrata presso il Tribunale di Terni dal 13 luglio 2001 con autorizzazione n.774/2001.
Iscrizione al ROC n.15359 del 1999-2011 NetAddiction srl, p.iva 01206540559

Basato su: vBulletin Versione 3.8.2
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.3.0
Netaddiction S.r.l. non si assume nessuna responsabilità dei contenuti pubblicati sul forum in quanto redatti direttamente dagli utenti. Questi ultimi sono responsabili dei contenuti da loro riportati nelle discussioni del forum.