Vecchio 26-05-2004, 20.47.59   #121 (permalink)
In The Flesh?
 
L'avatar di InSIDIAS
 
Registrato il: 10-02-2003
Residenza: Prato
Messaggi: 700

Predefinito

Knight of the temple
nn sarebbe male , è in inglese, francese, tedesco e spagnolo ma nn in ita
InSIDIAS non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 27-05-2004, 10.57.10   #122 (permalink)
>>> G.I.T. <<<
 
L'avatar di CavaliereOmbra
 
Registrato il: 13-03-2002
Residenza: Diario traduttore Wii: 6500 0907 9446 3116
Messaggi: 16.815

Predefinito

Citazione:
Originally posted by InSIDIAS
Knight of the temple
nn sarebbe male , è in inglese, francese, tedesco e spagnolo ma nn in ita
Ma il titolo completo qual e'? Cosi' com'e' non mi dice molto. :mumble

Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com

Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
- Ugo Foscolo
[Diario di un traduttore]
CavaliereOmbra non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 18-06-2004, 20.11.58   #123 (permalink)
Steve Naghavi
 
L'avatar di D4eM0nUM
 
Registrato il: 01-03-2003
Messaggi: 12

Predefinito A volte ritorna....

Ciao a tutti! CavaliereOmbra, sono Daemonum del forum di ThiefItalia
Volevo riprendere uno dei primi post di questa sezione, uno degli unici che abbia postato qui: quando tradurrete SIN?! Non esiste in italiano! Pensaci dai...:roll: ....

:ciaociao :teleport:

P.S. bella idea la guida alla creazione di traduzioni, sopratutto menzionando Undying chissa se un giorno ricomincerò a tradurre i mod single player per Unreal e UT
D4eM0nUM non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 19-06-2004, 14.23.36   #124 (permalink)
>>> G.I.T. <<<
 
L'avatar di CavaliereOmbra
 
Registrato il: 13-03-2002
Residenza: Diario traduttore Wii: 6500 0907 9446 3116
Messaggi: 16.815

Predefinito Re: A volte ritorna....

Citazione:
Originally posted by D4eM0nUM
Ciao a tutti! CavaliereOmbra, sono Daemonum del forum di ThiefItalia
Volevo riprendere uno dei primi post di questa sezione, uno degli unici che abbia postato qui: quando tradurrete SIN?! Non esiste in italiano! Pensaci dai...:roll: ....

:ciaociao :teleport:

P.S. bella idea la guida alla creazione di traduzioni, sopratutto menzionando Undying chissa se un giorno ricomincerò a tradurre i mod single player per Unreal e UT
Il tempo non è mai stato tanto tanto contato a goccie come in questi ultimi mesi.
Ad ogni modo c'era chi era pronto a giurare che SIN fosse in italiano.

Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com

Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
- Ugo Foscolo
[Diario di un traduttore]
CavaliereOmbra non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 19-06-2004, 15.40.59   #125 (permalink)
Steve Naghavi
 
L'avatar di D4eM0nUM
 
Registrato il: 01-03-2003
Messaggi: 12

Predefinito

Io ho cercato in rete ma nn ho trovato niente, nemmeno uno screenshot che provasse che esiste in italiano:rol4: Ad ogni modo se c'è qualcuno che può provarlo o cmq mi sa dire dove trovare la versione italiana di Sin si faccia avanti
D4eM0nUM non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 27-06-2004, 15.26.05   #126 (permalink)
In The Flesh?
 
L'avatar di InSIDIAS
 
Registrato il: 10-02-2003
Residenza: Prato
Messaggi: 700

Predefinito

mm dovremmo chiedere anche alla software house
InSIDIAS non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 02-07-2004, 22.43.18   #127 (permalink)
Utente Registrato
 
Registrato il: 09-05-2003
Messaggi: 250

Predefinito Re: A volte ritorna....

Citazione:
Originally posted by D4eM0nUM

Volevo riprendere uno dei primi post di questa sezione, uno degli unici che abbia postato qui: quando tradurrete SIN?! Non esiste in italiano! Pensaci dai...:roll: ....

Appunto...pensaci...

Comunque, secondo me SiN merita di essere tradotto, come ho già sostenuto poco più di un anno fa... :p

E vi posso dire con certezza assoluta che SiN NON è in italiano.

Inoltre, è di facile reperibilità e lo potete trovare ad un prezzo irrisorio (6,90€ su ludostore http://www.ludostore.it/ludostore/pr...=SWCDROM005169)
Memor non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 11-07-2004, 15.59.11   #128 (permalink)
Malato di interismo
 
L'avatar di Dommy81
 
Registrato il: 18-11-2003
Messaggi: 307

Predefinito The Simpson!!

Ciao,io vi proporrei di tradurre in italiano quel gran gioco che è The Simpson Hit & Run!!!!
è davvero spassosissimo!!!
Pensateci!!!!

Ciao e grazie per il vostro lavoro...
Dommy81 non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 14-07-2004, 18.49.35   #129 (permalink)
Plebeo
 
Registrato il: 22-05-2003
Messaggi: 1

Predefinito RISK 2?

E' possibile tradurre risk 2 o esiste gia la versione localizzata?
Fateme sape'
LordSata
lordsata non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 15-07-2004, 13.53.46   #130 (permalink)
>>> G.I.T. <<<
 
L'avatar di CavaliereOmbra
 
Registrato il: 13-03-2002
Residenza: Diario traduttore Wii: 6500 0907 9446 3116
Messaggi: 16.815

Predefinito Re: RISK 2?

Citazione:
Originally posted by lordsata
E' possibile tradurre risk 2 o esiste gia la versione localizzata?
Fateme sape'
LordSata
Questo gioco mi sfugge. Come e' il titolo completo?
Per tutti comunque vale il discorso che si vedra'. Per il momento c'e' gia' un'idea per un progetto futuro.

Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com

Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
- Ugo Foscolo
[Diario di un traduttore]
CavaliereOmbra non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 20-07-2004, 21.44.20   #131 (permalink)
Plebeo
 
Registrato il: 01-07-2004
Messaggi: 11

Predefinito

Citazione:
Originally posted by No_Nickname
Io Proporrei una traduzione del gioco:

Neighbours From Hell 2

il gioco esiste solo in inglese
Sto traducendo gia' da un po' sia il secondo episodio che il primo, poi ho stoppato per Divine Divinity, e adesso sono tornato su questi. Se mantengo il lavoro costante faro' presto a terminarli anche perche' è non molta roba.
Ciao
baccello non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 21-07-2004, 12.53.48   #132 (permalink)
>>> G.I.T. <<<
 
L'avatar di CavaliereOmbra
 
Registrato il: 13-03-2002
Residenza: Diario traduttore Wii: 6500 0907 9446 3116
Messaggi: 16.815

Predefinito

Citazione:
Originally posted by baccello
Sto traducendo gia' da un po' sia il secondo episodio che il primo, poi ho stoppato per Divine Divinity, e adesso sono tornato su questi. Se mantengo il lavoro costante faro' presto a terminarli anche perche' è non molta roba.
Ciao
Questa è una gran bella notizia. Mi raccomando, tienici informati.

Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com

Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
- Ugo Foscolo
[Diario di un traduttore]
CavaliereOmbra non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 22-07-2004, 23.48.47   #133 (permalink)
Plebeo
 
Registrato il: 01-07-2004
Messaggi: 11

Predefinito

Niente da fare... mi sa che sono sfigato in questo ambiente! Tidus aveva gia' iniziato il project di entrambi i giochi ed è gia' a buon punto io invece ho solo un mese scarso di lavoro
baccello non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 23-07-2004, 12.09.42   #134 (permalink)
>>> G.I.T. <<<
 
L'avatar di CavaliereOmbra
 
Registrato il: 13-03-2002
Residenza: Diario traduttore Wii: 6500 0907 9446 3116
Messaggi: 16.815

Predefinito

Citazione:
Originally posted by baccello
Niente da fare... mi sa che sono sfigato in questo ambiente! Tidus aveva gia' iniziato il project di entrambi i giochi ed è gia' a buon punto io invece ho solo un mese scarso di lavoro
Beh, per DD avra' sicuramente bisogno del tuo aiuto dal lato tecnico, e poi di testo ce ne e' davvero tanto a quanto ho visto su Emuita.
Per l'altro invece ne ero all'oscuro anche io.

Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com

Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
- Ugo Foscolo
[Diario di un traduttore]
CavaliereOmbra non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 24-07-2004, 03.53.20   #135 (permalink)
In The Flesh?
 
L'avatar di InSIDIAS
 
Registrato il: 10-02-2003
Residenza: Prato
Messaggi: 700

Predefinito

aiutatevi no?
InSIDIAS non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 27-07-2004, 00.42.26   #136 (permalink)
Moderatore
 
L'avatar di Sasha
 
Registrato il: 07-02-2002
Residenza: Milano
Messaggi: 1.645

Predefinito

http://www.spaziogames.it/content/ar...olo.asp?id=244

Emperor: battle for Dune

Oso confermare che sia uscito distribuito da CTO, ma il gioco è in inglese (il manuale è in italiano)


Ultima modifica di Sasha : 27-07-2004 alle ore 03.33.00
Sasha non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 27-07-2004, 13.37.05   #137 (permalink)
>>> G.I.T. <<<
 
L'avatar di CavaliereOmbra
 
Registrato il: 13-03-2002
Residenza: Diario traduttore Wii: 6500 0907 9446 3116
Messaggi: 16.815

Predefinito

Citazione:
Originally posted by Sasha
http://www.spaziogames.it/content/ar...olo.asp?id=244

Emperor: battle for Dune

Oso confermare che sia uscito distribuito da CTO, ma il gioco è in inglese (il manuale è in italiano)
L'idea è allettante, non dico altro. Intanto vedremo...

Fondatore e Traduttore del Game Italian Translation (G.I.T.)
git.diariotraduttore.com

Ottima fra le traduzioni quella che ecciterà le stesse passioni nell'anima,
e le stesse immagini alla fantasia con lo stesso effetto dell'originale
- Ugo Foscolo
[Diario di un traduttore]
CavaliereOmbra non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 19-08-2004, 20.06.31   #138 (permalink)
Cavaliere Jedi
 
L'avatar di obiwankenobi69
 
Registrato il: 15-07-2004
Residenza: lucca
Messaggi: 153

Predefinito fatemi un piacere

traducete star wars galaxies xhe magari cosi divento un jedone con 3 o 4 spade laser...grazie a parte gli skerzi è un bel gioco secondo me varrebbe la pena di averlo nel nostro idioma..

FARE O NON FARE,NON Cè PROVARE... :-)
obiwankenobi69 non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 20-08-2004, 21.19.50   #139 (permalink)
In The Flesh?
 
L'avatar di InSIDIAS
 
Registrato il: 10-02-2003
Residenza: Prato
Messaggi: 700

Predefinito

i mmorpg sono inutili e impossibili da tradurre completamente -.-
InSIDIAS non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 21-08-2004, 18.16.21   #140 (permalink)
Cavaliere Jedi
 
L'avatar di obiwankenobi69
 
Registrato il: 15-07-2004
Residenza: lucca
Messaggi: 153

Predefinito ok

se mi spieghi anke perkè magari son contento grazie,specie perkè inutili ....

FARE O NON FARE,NON Cè PROVARE... :-)
obiwankenobi69 non è collegato   Rispondi citando
Rispondi

Bookmarks


Utenti attualmente attivi che stanno leggendo questa discussione: 1 (0 utenti e 1 ospiti)
 
Strumenti discussione
Modalità visualizzazione

Regole di scrittura
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Attivato
Le smilies sono Attivato
[IMG] è Attivato
Il codice HTML è Disattivato
Trackbacks are Attivato
Pingbacks are Attivato
Refbacks are Attivato



Tutti gli orari sono GMT +2. Adesso sono le: 11.57.04.



HOME
| PC | PLAYSTATION3 | WII | XBOX360 | DS | PSP | PLAYSTATION2 | GAMEPEDIA | IPHONE | SALAGIOCHI



Corporate | Staff | Lavora con noi! | Mappa del Sito


Multiplayer.it è una testata giornalistica registrata presso il Tribunale di Terni dal 13 luglio 2001 con autorizzazione n.774/2001.
Iscrizione al ROC n.15359 del 1999-2011 NetAddiction srl, p.iva 01206540559

Basato su: vBulletin Versione 3.8.2
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.3.0
Netaddiction S.r.l. non si assume nessuna responsabilità dei contenuti pubblicati sul forum in quanto redatti direttamente dagli utenti. Questi ultimi sono responsabili dei contenuti da loro riportati nelle discussioni del forum.