178

Gli sviluppatori di The Vanishing of Ethan Carter affermano che conviene più tradurre i giochi in russo che in spagnolo e italiano

Si vendono molto meglio

NOTIZIA di Simone Tagliaferri   —   01/10/2014
The Vanishing of Ethan Carter
The Vanishing of Ethan Carter
News Video Immagini

The Astronauts, gli sviluppatori di The Vanishing of Ethan Carter, hanno diffuso alcuni dati sommari sull'andamento commerciale del gioco. Trattandosi di un titolo che richiede intelligenza e gusto per essere apprezzato, le vendite migliori non sono arrivate dagli Stati Uniti ma dalla Germania, con gli USA relegati per una volta al secondo posto. Incredibilmente, la terza posizione è occupata dalla Russia, che si dimostra essere sempre più un mercato in crescita, anche per titoli particolari come questo.

E qui arriva il bello, o il brutto, almeno per noi. A quanto pare le vendite della sola Russia sono dieci volte quelle combinate di Italia e Spagna. Questi dati hanno portato il team a fare una considerazione amara che non piacerà a noi italiani, ossia che ai team indipendenti conviene tradurre i giochi in russo, invece che in italiano e spagnolo, a causa delle scarsissime vendite che si ottengono su questi due territori.

Al momento X/Twitter ha dei problemi
e non è possibile caricare il post
Al momento X/Twitter ha dei problemi
e non è possibile caricare il post
Al momento X/Twitter ha dei problemi
e non è possibile caricare il post
Al momento X/Twitter ha dei problemi
e non è possibile caricare il post